Смерть, какую ты заслужил - Страница 64


К оглавлению

64

– Она тебя подвела, Билли.

А потом:

– Один раз она тебя бросила, бросит и еще.

Билли старался убедить себя, что у Злыдня бред и что ни с кем он не разговаривает.


Малькольм Пономарь покачивался в надувном круге посреди плавательного бассейна, когда его окликнули:

– Босс? Босс?

Приподнявшись на локте, он увидел высокого жилистого молодого человека в несолидном костюме. Выглядел молодой человек как танцор. Лицо у него было темным, а волосы невероятного оттенка светлого меда.

– Кто ты такой, мать твою? – вскинулся Пономарь.

– Ляпсус, – отозвался молодой человек. – Я на вас работаю.

– Вот уж нет! – Пономарь сел и увидел, что придурок рассматривает его обвислые титьки и живот как у беременной. – В жизни тебя, черт побери, не видел.

– Меня э... мистер Шеф нанял.

– Господи Иисусе! – Прищурившись, Пономарь чуть подался вперед. – Ты что, ниггер?

– Еще чего! – возмущенно возразил Ляпсус. – Я пакистанец.

От удивления Пономарь едва не потерял надувной круг.

– Хренов пакисташка?

– Расслабьтесь. Мы на одной стороне.

– Не неси чепухи! Наглый черножопый? С чего это Шефу взбрело в голову нанимать пакисташек?

Нисколько не оскорбившись, Ляпсус простер руку, как конферансье в знаменитом театре «Лондон-Палладиум».

– К вам пришли, мистер Пономарь, сэр.

Неспешным шагом в поле зрения Пономаря появились мужчина и женщина. Мужчине было лет сорок пять: небольшой животик, аккуратный косой пробор и глубоко посаженные глаза. Женщине – под тридцать: острый носик, крепкие ноги и широченные бедра богини плодородия. Оба посетителя были одеты в дешевые, плохо сидящие костюмы, поэтому Пономарь сразу узнал в них полицейских.

– Не просто пакисташка, – прошипел Ляпсусу Пономарь, – а пакисташка, у которого не хватает мозгов потребовать ордер на обыск!

Полицейские кивнули Ляпсусу. Улыбнувшись в ответ, Ляпсус удалился. Пономарь сообразил, что полуголым дрейфует в надувном круге посреди плавательного бассейна, а за ним наблюдают, явно веселясь, полностью одетые детективы. Но чего ему бояться?

– Кто вы такие, черт побери?

– Мистер Пономарь? Я инспектор уголовной полиции Бродхерст, – сказал, все еще улыбаясь, мужчина. – А это моя коллега детектив Матер. На два слова, если вы не возражаете.

– Зачем? Разве я недостаточно вам, пиявкам, плачу?

Улыбка сползла с лица Бродхерста, а глаза как будто запали еще глубже.

– Мы из полиции Чешира. Насколько мне известно, нам вы ничего не платите.


Через полчаса после ухода полиции вернулся Шеф. Пономарь с бутылкой холодного пива «Тикстонс» в левой руке увидел, как по дорожке подъезжает «крайслер вояджер», и вышел встречать Шефа к дверям. Заметив, что заместитель один, он предположил наихудшее. И его реакцией стал поток оскорблений.

– Недоумок! Дылда хренов! А еще зовешь себя вожаком! Да ты дрочкование в монастыре организовать не сможешь!

Шеф был вымотан. Лицо у него вытянулось еще больше обычного. Смуглая кожа приобрела желтоватый оттенок, как при инфаркте. Без единого слова он прошел мимо Пономаря в игровую комнату. Пономарь потащился следом и из дверного проема смотрел, как Шеф наливает себе бренди.

– Они мертвы, да? – злобно спросил Пономарь и покачал головой. – Еще трое псу под хвост!

Залпом выпив половину налитого, Шеф медленно опустился в плетеное кресло. За ночь он как будто потерял в весе. Переведя меланхоличный взгляд на Пономаря, он пожал возмутительно широкими плечами.

– Ты хочешь сказать, что даже не знаешь, мать твою? – не унимался Пономарь.

– Они, вероятно, мертвы, Малькольм. Точно я не знаю. Могу сказать лишь, что все трое вошли в дом, но ни один не вернулся.

– Даже Куколка?

– Даже Куколка.

– А ты почему за ними не пошел? Шеф горько улыбнулся.

– Так... Подумал, что больше нужен тебе живым.

– Не льсти себе. Никчемная ты пустышка!

Шеф отпил бренди. Потом откинул голову и закрыл глаза, смакуя облегчение, когда алкоголь заставил быстрее бежать по жилам кровь.

– У меня только что была гребаная уголовка. Вынюхивали, куда делся тот дрянной исусик, который сдал Билли Дайя.

Шеф открыл глаза.

– Кто на нас настучал? Пономарь пожал плечами.

– Вероятно, тот хренов пакисташка, которого ты нанял, черт побери, без моего разрешения.

– Да, я его нанял. – Залпом допив бренди, Шеф встал налить еще. – У меня выбора не было, Малькольм. Никого больше не осталось. Злыдень всех перебил.

Шеф вернулся в свое кресло. Пройдя через комнату, Пономарь завис прямо над ним.

– И почему так вышло? Если спросишь меня, кебабный ты член, это твоя вина. Ты ведь нанял Злыдня, вот почему у меня больше нет фирмы и в спину мне дышат хреновы шпики.

– Исусика убил Куколка. А его нанял ты. Не я. Этот псих с пустым взглядом мне никогда не нравился.

Пономарь швырнул в голову Шефа бутылкой. Шеф уклонился, и бутылка разбилась о стену, оставив непристойный бурый потек.

– Не смей мне противоречить, мать твою! – взревел Пономарь. – Это ты во всем виноват!

Пономарь подождал ответной атаки, а когда увидел, что Шеф не собирается давать сдачи, начал расслабляться. Его голос зазвучал душевно, почти по-дружески.

– Найму настоящих ребят. Плевать, во что они обойдутся. Команду крутых профессионалов. Они преуспеют там, где ты провалился.

– Почему бы просто не взглянуть в лицо фактам, Малькольм? Все кончено. Он нас побил.

– Тебя, может быть.

Во вздохе Шефа заключались вся усталость, все разочарование его жизни.

– Понимаешь? – продолжал Пономарь. – Вот в чем разница между нами. Ты бросаешь на полпути, а я никогда не сдаюсь. Вот почему я номер один. А ты номер два.

64